{"id":5490,"date":"2023-09-15T10:58:53","date_gmt":"2023-09-15T10:58:53","guid":{"rendered":"http:\/\/markov79.sg-host.com\/?p=5490"},"modified":"2024-04-12T09:02:16","modified_gmt":"2024-04-12T09:02:16","slug":"legal-english-za-advokate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/legal-english-za-advokate\/","title":{"rendered":"Legal English za advokate"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"5490\" class=\"elementor elementor-5490\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-44949ec elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"44949ec\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0cd124a\" data-id=\"0cd124a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-01ec567 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"01ec567\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Da li je va\u017eno da advokati poznaju Legal English (Engleski za pravnike)? <\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c9c1ff1 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c9c1ff1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tKlju\u010dni faktor uspje\u0161ne komunikacije u savremenom poslovno &#8211; pravnom svijetu\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-39577b0 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"39577b0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Advokatura, u savremenom dru\u0161tvu, podrazumijeva poja\u010danu potrebu za komunikacijom i saradnjom sa inostranim klijentima, kolegama i sudskim organima. U takvom me\u0111unarodnom okru\u017eenju, poznavanje <em><strong>#Legal English<\/strong><\/em> neophodno je da bi se osigurala brza, precizna i efikasna razmjena informacija.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8360eee elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8360eee\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tBrojne su prednosti poznavanja pravne terminologije na engleskom jeziku, \u010dak i u kontinentalnom pravnom sistemu:\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-df1f7b2 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"df1f7b2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>1. Br\u017ea i efikasnija komunikacija:<\/strong> Komunikacija sa inostranim klijentima i kolegama neminovno zahtijeva odre\u0111eni nivo vladanja engleskim jezikom. Poznavanje <em><strong>#Legal English<\/strong><\/em> omogu\u0107ava advokatima da razumiju specifi\u010dne pravne termine i dokumenta na engleskom jeziku, \u010dime se znatno ubrzava proces analize i rje\u0161avanja pravnih pitanja.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fddabf9 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fddabf9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>2. Profesionalni utisak:<\/strong> Kada advokat uspje\u0161no koristi <em><strong>#Legal English<\/strong><\/em>, ostavlja utisak pouzdanosti i stru\u010dnosti u o\u010dima svojih inostranih klijenata. U me\u0111unarodnom poslovnom svijetu, engleski jezik se \u010desto koristi kao &#8222;lingua franca&#8220;, omogu\u0107avaju\u0107i ljudima iz razli\u010ditih zemalja i kultura da uspostave me\u0111usobnu komunikaciju. Na taj na\u010din advokati mogu pru\u017eati kvalitetnu pravnu podr\u0161ku u me\u0111unarodnom kontekstu, istovremeno \u010duvaju\u0107i integritet pravnog sistema u kojem rade.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-30cc541 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"30cc541\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>3. Razlika izme\u0111u <em>#Legal English<\/em> i op\u0161teg engleskog:<\/strong> Va\u017eno je naglasiti da poznavanje op\u0161teg engleskog jezika ipak nije dovoljno za uspje\u0161no razumijevanje pravne terminologije i slo\u017eenih pravnih dokumenata, ali je svakako preduslov. Legal English se razlikuje po bogatstvu specifi\u010dnih pravnih termina, sintaksi i pravopisu, pa je neophodno da advokati razviju posebne jezi\u010dke vje\u0161tine za uspje\u0161no komuniciranje u pravnom okru\u017eenju.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-411539f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"411539f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>4. Poznavanje nijansi i finesa u zna\u010denjima:<\/strong> <em><strong>#Legal English<\/strong><\/em> \u010desto uklju\u010duje pravne fraze koje imaju precizna i specifi\u010dna zna\u010denja u pravnom kontekstu, dok u op\u0161tem engleskom mogu nekada imati \u010dak i suprotna zna\u010denja. Advokati koji ta\u010dno razumiju ove nijanse mogu bolje zastupati interese svojih klijenata i izbje\u0107i potencijalne nesporazume ili gre\u0161ke u pravnoj dokumentaciji.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-da62352 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"da62352\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>5. Konstantan proces u\u010denja:<\/strong> <em><strong>#Legal English<\/strong> <\/em>se ne &#8222;savladava&#8220; lako u potpunosti. S obzirom na stalne promjene u pravnoj terminologiji i me\u0111unarodnom pravu, advokati treba da budu spremni na kontinuirano usavr\u0161avanje svog znanja, kako bi ostali konkurentni na globalnom tr\u017ei\u0161tu.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-137953f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"137953f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>6. Timski rad sa sudskim tuma\u010dem:<\/strong> Saradnja sa kvalifikovanim sudskim tuma\u010dem, koji je upoznat sa <em><strong>#Legal English<\/strong><\/em>, predstavlja izuzetno va\u017ean aspekt u advokatskoj praksi. Sudski tuma\u010d mo\u017ee pru\u017eiti neophodnu pomo\u0107 u prevo\u0111enju pravnih dokumenata, obezbje\u0111uju\u0107i da se pravna terminologija ta\u010dno prenese na engleski jezik i obrnuto, \u010dime se osigurava jasna i precizna komunikacija, a nadasve neophodna ta\u010dnost.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-59498df elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"59498df\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Poznavanje <em><strong>#Legal English<\/strong> <\/em>predstavlja neophodan alat za uspje\u0161an rad advokata u savremenom globalizovanom dru\u0161tvu. Kroz preciznu i efikasnu komunikaciju sa inostranim klijentima, stvaranje profesionalnog utiska i razumijevanje nijansi pravne terminologije, advokati mogu ostvariti konkurentske prednosti i posti\u0107i dobre rezultate u svojoj pravnoj praksi. U kombinaciji sa podr\u0161kom kvalifikovanog sudskog tuma\u010da, advokatski tim mo\u017ee posti\u0107i sinergiju znanja i vje\u0161tina, osiguravaju\u0107i visok nivo usluga i zadovoljstvo klijenata.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Da li je va\u017eno da advokati poznaju Legal English (Engleski za pravnike)? Klju\u010dni faktor uspje\u0161ne komunikacije u savremenom poslovno &#8211; pravnom svijetu Advokatura, u savremenom dru\u0161tvu, podrazumijeva poja\u010danu potrebu za komunikacijom i saradnjom sa inostranim klijentima, kolegama i sudskim organima. U takvom me\u0111unarodnom okru\u017eenju, poznavanje #Legal English neophodno je da bi se osigurala brza, precizna [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":21,"featured_media":5491,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[39],"tags":[],"class_list":["post-5490","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-strucni-tekstovi"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5490","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5490"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5490\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5506,"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5490\/revisions\/5506"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5491"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5490"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5490"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jmv.co.me\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5490"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}